🌫當您閱讀這篇文章時,表示您正走入一團迷霧中🌫
這一篇文章可能會勸退大家學西班牙文這件事😂
請謹慎思考要不要繼續看下去!
➰
如果說男男女女是學習西班牙文的絆腳石,
接下來時態只能用千斤壓頂來形容了,
每上完一堂課就整個出現黑人問號頭,
➰
雖然在之前的文章中莉貝拉小姐說過這樣的話👇
但還是會忍不住將英文跟西班牙文拿來比較一番,
(應該說學英文的陰影根本陰魂不散👻)
幾堂課下來莉貝拉覺得:
➡除了時態這件事要搞清楚「你、我、他、您、你們、我們、他們、您們」的動詞變化外,
➡句型也是把人繞的團團轉,
➡問句也整個令人匪夷所思!
➰
舉例來說:(句型之後再說,因為莉貝拉小姐目前腦筋一片空白了)
1⃣現在式:主詞後面的動詞都長的不同!!!(不是加個s就能解決的!)
▪不規則變化:ser➔be
我是 ➔ yo soy ( i am )
你是 ➔ tú eres ( you are )
他/她/您是 ➔ él / elle / usted es ( he / she is、you are )
我們(有分男女) ➔ nosotros / nosotras somos ( we are )
你們(有分男女) ➔ vosotros / vosotras sois ( you are )
他/她/您們(有分男女) ➔ ello / ellas / ustedes son ( they are、you are )
▪規則變化:trabajar➔work
我 ➔ yo trabajo ( i work )
你 ➔ tú trabajas ( you work )
他/她/您 ➔ él/elle/usted trabaja ( he / she works、you work )
我們(有分男女) ➔ nosotros / nosotras trabajamos ( we work )
我們(有分男女) ➔ vosotros / vosotras trabajáis ( we work )
他/她/您們(有分男女) ➔ ello / ellas / ustedes trabajan ( they work、you work )
…看到這裡,血壓是不是直接飆高了💢
2⃣問句:qué、cómo、dónde、cuál
這樣看起來很正常吧!但是請繼續看下去…
▪qué
¿A qué te dedicas? ➔ ( what is your job )
¿Qué tal? ➔ ( how are you )
▪cómo
¿cómo te llamas tú? ➔ ( what is your name )
¿cómo estás tú? ➔ ( how are you )
▪dónde
¿de dónde eres tú? ➔ ( where are you from ) ➔ yo soy de taiwán
¿dónde vives tú? ➔ ( where do you live ) ➔ yo vivo en taipei
▪cuál
¿cuál es tu número de celular ➔ ( what is your phone number )
😨
除了問人家住哪裡好像比較好懂外,
其他在什麼情形下用哪個字問,
句子的組成又是怎樣,
都好讓人摸不著頭緒(發明西班牙文的人是水瓶座的嗎(誤)
😭
看來莉貝拉小姐的西班牙文學習似乎還有漫漫長路要走💦💦
#莉貝拉小姐的不負責任學習日記