close

莉貝拉小姐碎碎念:

如果您跟莉貝拉小姐一樣從來沒接觸過西文

莉貝拉小姐再次貼心小提醒,

您可以找:

國外回來主修西文的台灣人,

可能會比較好進入老師的內心深處❤

以下是莉貝拉小姐用自己的方式理解的,如有錯誤歡迎留言🙇

西班牙文的單字➡「~o結尾=查埔👨」、「~a結尾=查某👩」!

西班牙文的冠詞➡「el查埔👨」、「la查某👩」!

西班牙文的形容詞➡「~o結尾=查埔👨」、「~a結尾=查某👩」!

例如:

el gato es negro.

la gata es negra.

這樣就知道小貓咪是男生還是女生了(好尊重動物的一個國家👏)

雖然每個字都有性別,

但不是每個單字都可以任意切換成~o~a結尾的!

1⃣初步分辨,單字~o~a結尾用活的死的來決定可不可以改性別,

⭕可以改性別的類別➡活的➡人、動物、形容詞、國籍

人➡profesor/profesora(教授)

動物➡gato/gata(貓)

形容詞➡negro/negra(黑色)

國籍➡italiano/italiana(義大利人)

❌不可以改性別的類別➡死的➡物品、國家

物品➡libro/libra(書)、silla/sillo(椅子)

國家➡italia/italio(義大利)

改了之後可能是另一個意思或查無此字!

大家可能會好奇為什麼書是男生椅子是女生?

莉貝拉小姐不知道,阿豆仔老師可能也不知道!

但因為跟使用的冠詞有關,所以這邊應該只能默默背單字!

2⃣如果是子音結尾,直接加變成查某

taiwanés/taiwanesa

為什麼那一撇加了就不見了?為什麼😱為什麼😱為什麼😱

這邊阿豆仔老師並沒有說明(還是莉貝拉放空了😳)

BTW;那一撇是重音,之後有新的筆記再更新吧😘

👇👇👇到這邊應該都還能忍受,最麻煩的是👇👇👇

3⃣其他母音~e、~i、~u結尾的單字查埔查某是同一個字!

所以到底是查埔還是查某?就只能再次默默背單字!

除此之外,還有很多所謂的🤞excepción🤞

下次再筆記吧📔

arrow
arrow

    jessicaca1004 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()