莉貝拉小姐碎碎念:
如果您跟莉貝拉小姐一樣從來沒接觸過西文,
莉貝拉小姐再次貼心小提醒,
您可以找:
從國外回來或主修西文的台灣人,
可能會比較好進入老師的內心深處❤
➰
以下是莉貝拉小姐用自己的方式理解的,如有錯誤歡迎留言🙇
西班牙文的單字➡「~o結尾=查埔👨」、「~a結尾=查某👩」!
西班牙文的冠詞➡「el查埔👨」、「la查某👩」!
西班牙文的形容詞➡「~o結尾=查埔👨」、「~a結尾=查某👩」!
例如:
el gato es negro.
la gata es negra.
這樣就知道小貓咪是男生還是女生了(好尊重動物的一個國家👏)
➰
雖然每個字都有性別,
但不是每個單字都可以任意切換成~o或~a結尾的!
1⃣初步分辨,單字~o或~a結尾用活的跟死的來決定可不可以改性別,
⭕可以改性別的類別➡活的➡人、動物、形容詞、國籍
人➡profesor/profesora(教授)
動物➡gato/gata(貓)
形容詞➡negro/negra(黑色)
國籍➡italiano/italiana(義大利人)
❌不可以改性別的類別➡死的➡物品、國家
物品➡libro/libra(書)、silla/sillo(椅子)
國家➡italia/italio(義大利)
改了之後可能是另一個意思或查無此字!
大家可能會好奇為什麼書是男生椅子是女生?
莉貝拉小姐不知道,阿豆仔老師可能也不知道!
但因為跟使用的冠詞有關,所以這邊應該只能默默背單字!
2⃣如果是子音結尾,直接加a變成查某!
taiwanés/taiwanesa
為什麼那一撇加了a就不見了?為什麼😱為什麼😱為什麼😱
這邊阿豆仔老師並沒有說明(還是莉貝拉放空了😳)
BTW;那一撇是重音,之後有新的筆記再更新吧😘
👇👇👇到這邊應該都還能忍受,最麻煩的是👇👇👇
3⃣其他母音~e、~i、~u結尾的單字查埔跟查某是同一個字!
所以到底是查埔還是查某?就只能再次默默背單字!
➰
除此之外,還有很多所謂的🤞excepción🤞
下次再筆記吧📔
留言列表